Santé :)
Please consider donating to the Open Medicine Foundation to help people suffering from extremely disabling and underfunded lifelong illnesses with no know treatment.
Santé :)
Not sure I appreciate the irony. But you’re correct that it sounds very similar in french.
One could say: “la cigarette va causer le cancer” although that sounds very “english” and is probably what someone who learnt french knowing english would say. The more “fluent” way would be “fumer peut mener au cancer”. But both are technically correct.
Especially women’s. In French we call it “la taxe rose” (the pink tax).
can we not post right wing tabloids
3 times vaccinated :/. Just got shit genes I guess.